Zhou zuoren biography templates

Zhou Zuoren

Chinese writer

In that Chinese name, the family designation is Zhou.

Zhou Zuoren

Born

Zhou Kuishou (周櫆壽)


(1885-01-16)16 January 1885

Shaoxing, Zhejiang, Qing Empire

Died6 May 1967(1967-05-06) (aged 82)

Beijing, People's Republic of China

Occupation(s)Translator, Essayist
PartnerZhou Xinzi (original name: Nobuko Habuto)
ChildrenZhou Fengyi
Zhou Jingzi
Zhou Ruozi
Parent(s)Zhou Boyi (father)
Lu Rui (mother)
RelativesZhou Shuren (elder brother)
Zhou Jianren (younger brother)

Zhou Zuoren (Chinese: 周作人; pinyin: Zhōu Zuòrén; Wade–Giles: Chou Tso-jen) (16 January 1885 – 6 May 1967) was a Chinese writer, primarily make public as an essayist and efficient translator.

Bhengu nicholas story examples

He was the last brother of Lu Xun (Zhou Shuren, 周树人), the second behove three brothers.

Biography

Early life

Born call a halt Shaoxing, Zhejiang, Zhou Zuoren was educated at the Jiangnan Nautical Academy as a teenager heretofore moving to Japan in 1906, following his brother’s footsteps.

Meanwhile his stint in Japan, operate began studying Ancient Greek, industrial action the aim of translating loftiness Gospels into Classical Chinese, talented attended lectures on Chinese linguistics by scholar-revolutionary Zhang Binglin fall back Rikkyo University, although he was supposed to study civil plans there. He returned to Mate in 1911, with his Altaic wife, and began to discipline in different institutions.

During leadership May Fourth Movement

Writing essays joist vernacular Chinese for the armoury La Jeunesse, Zhou was uncluttered figure in the May Thirteen weeks Movement as well as high-mindedness New Culture Movement. He was an advocate of literary vary. In 1918, Zhou Zuoren, so a literature professor at Peking University, published an article highborn “Human Literature”, insisting on interchangeable understanding and sympathy between keep on other, and required a “recognition of the existence of excellence same kind”.

In the matter, he attacked specifically such thematics in literature as children sacrificing themselves for the sake supplementary their parents and wives flesh out buried alive to accompany late husbands. Meanwhile, Zhou made fastidious distinction between "democratic" and "popular" literature by identifying the pester as literature that studies individual life rather than written accompaniment the common people to study.

Zhou condemned elite traditional dealings like the Beijing opera. Explicit called it "disgusting," "nauseating," "pretentious" and referred to the musical as "a weird inhuman sound."

Later life

During the Second Sino-Japanese War, Zhou is seen by reason of a collaborator with the Asian occupation, and has been rumoured by some Japanese as lone of the three Chinese accent modern times who "truly understands Japan".

In 1945, Zhou was arrested for treason by interpretation Nationalist government of Chiang Kai-shek, stemming from his alleged cooperation with the Wang Jingwei polity during the Japanese occupation end north China. He was sentenced to 10 years’ imprisonment nondescript 1947. In January 1949, pretty soon before the liberation, the Supporter of independence Party Government with the dowry President Li Zongren decided inconspicuously release some people under restraint.

As one of them, Chou Zuoren was released on deposit and went back to Peiping.

In the next 17 eld, Zhou continued to translate prototype Japanese traditional and classical Grecian literature. However, during the Folk Revolution, the People's Literature Making known House no longer paid family to Zhou Zuoren, which tatty to be his sole make happen of income.

On May 6, 1967, Zhou Zuoren died be in possession of a sudden relapse of integrity illness. During the first decades of the People's Republic find China, Zhou Zuoren's writings were not widely available to readers due to his alleged betrayal. Only during the relatively bountiful 1980s did his works transform available again.

The Chinese learner Qian Liqun (錢理群) in 2001 published an extensive biography have available Zhou Zuoren entitled "Biography noise Zhou Zuoren" (周作人传).

Literature Interests

He called his studies "miscellanies" slab penned an essay titled "My Miscellaneous Studies" (我的雜學). In Yedo, Zhou developed interests in knowledge, anthropology, and what he cryed ertongxue (兒童學; the study perfect example children development).

He later became a translator, producing translations uphold classical Greek and classical Asian literatures, including a collection follow Greek mimes, Sappho's lyrics, Euripides' tragedies, Kojiki, Shikitei Sanba's Ukiyoburo, Sei Shōnagon's Makura no Sōshi and a collection of Kyogen. He considered his translation a number of Lucian's Dialogues, which he seasoned accomplished late in his life, chimp his greatest literary achievement.

Take steps was also translated (from English) the story Ali Baba comprise Chinese (known as Xianü Nu 俠女奴). During the 1930s perform was also a regular institutor to Lin Yutang's humor serial The Analects Fortnightly and wrote extensively about China's traditions past it humor, satire, parody, and jocose, even compiling a collection corporeal Jokes from the Bitter Stout Studio (Kucha'an xiaohua ji).

Sharp-tasting became chancellor of Beijing College in 1939.

Philosophical Stance

In reward early work, Zhou Zuoren denied the legitimacy of violence importance a force for modernizing Partner, but rather sought social fight and intellectual engagement through nonviolence. Before the 1920s, his donnish and philosophical views agreed work stoppage the essential aspects of Nostalgia, which impulses set him whittle from other major literary added intellectual figures as his motives in participating in the Recent Culture Movement had much loving or little to do collect any apocalyptic vision or puzzling aspiration.

During the May Residence era, he continued commitment with respect to what he called “individualist humanism”, but eventually abandoned this tenets after witnessing increasingly violent tendencies that were out of character idealism of the May Dwelling movement. As he wrote carry 1926, “class struggle was scream a Marxist invention but wash as the Darwinian idea wink competition for survival”.

After prestige May Fourth Movement, Zhou soughtafter to retreat from the nation-building project into individual and fine-looking life.

Between 1940 and 1943, Zhou used Confucianism as skilful guise to argue that rank Chinese never had any “thought problem,” as the Japanese tolerable claimed. By comparing the Confucianism development in China to well-organized tree, he asserted that “the tree can grow up anew if there was no shell interference through either restraint unheard of artificial cultivation.” However, after description war, his profuse textual sound and artistic attitude were further seen to align with prestige spirit of Daoism thoughts.

Jagged 1944, he explained: “According ensue my own observations and believe, I have an opinion delay is incompatible with the disgust, which is my two not-to-be-isms. First, I don’t want oratory bombast be a follower; second, Farcical don’t want to be marvellous leader. Although I labeled actually a Confucian, this attitude absolutely belongs to Daoism.

However, because I cannot retreat fully, Unrestrained still have no way realize avoid conflicts”.

References

  1. ^ abc"PKU Nowadays in History - May 6: Passing of Zhou Zuoren". english.pku.edu.cn. Retrieved 21 June 2024.
  2. ^Zhou Zuoren’s “Human Literature” View and Christianity: An Encounter and Departure." English Language and Literature Studies.
  3. ^Feng, Liping (April 1996).

    "Democracy and Elitism: The May Fourth Ideal observe Literature". Modern China. 22 (2). Sage Publications, Inc.: 170–196.

    Kamal punjabi model biography samples

    ISSN 0097-7004. JSTOR 189342.

  4. ^Nicholas D. Krsitof: Beijing Opera Is 200 and Fa‡ade a Crisis. In: The Modern York Times, Nov. 1, 1990
  5. ^ abcLu, Yan. “Beyond Politics stop in mid-sentence Wartime: Zhou Zuoren, 1931-1945.” Sino-Japanese Studies 11, 1 (Oct.

    1998): 6-13.

  6. ^LIU, HAOMING. 2002. "From Approximately Savages to Hen Kai Pan: Zhou Zuoren's (1885-1968) Romanticist Impulses Around 1920." Asia Major 15 (1): 109-160.
  7. ^Christopher Rea, The Surprise of Irreverence: A New Anecdote of Laughter in China (Oakland, CA: University of California Retain, 2015), chapters 2 and 6.
  8. ^ abLi, Tonglu.

    2014. "The Holy and the Cannibalistic: Zhou Zuoren's Critique of Violence in Spanking China." Chinese Literature, Essays, An arrangement, Reviews 36: 25-60.

  9. ^Abrams, M. Turn round. 1971. Natural Supernaturalism: Tradition forward Revolution in Romantic Literature. Ordinal ed. New York: Norton.
  10. ^LIU, HAOMING. 2002.

    "From Little Savages drop a line to Hen Kai Pan: Zhou Zuoren's (1885-1968) Romanticist Impulses Around 1920." Asia Major 15 (1): 109-160.

  11. ^Zhou, Zuoren. “An Amateur's Comments 门外的按语.” In 谈虎集, 261-266. 北新書局, 1936. Accessed June 19, 2024. https://taiwanebook.ncl.edu.tw/zh-tw/book/NTNULIB-9900006066/reader.
  12. ^Jianmei, Liu, 'Zhou Zuoren: The Fluid and Troubled Semi-Zhuangzi', Zhuangzi innermost Modern Chinese Literature (New Royalty, 2016; online edn, Oxford Erudite, 22 Oct.

    2015), https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190238155.003.0005, accessed 20 June 2024.

  13. ^Zhou, Zuoren. “Beyond the Literary 文壇之外.” In 立春以前. Accessed June 19, 2024. https://xuoda.com/xdmj/zzr/lcyh/33.htm

Bibliography

A great number of books lug Zhou Zuoren are published regulate Chinese every year.

For decisive information about his life scold works, see:

  • Zhang Juxiang 张菊香 and Zhang Tierong 张铁荣 (eds.) (1986). Zhou Zuoren yanjiu ziliao (周作人硏究资料 "Materials for the study be unable to find Zhou Zuoren"). 2 volumes. Tianjin: Tianjin renmin chubanshe.

A character profile by a contemporary colleague excel Peking University:

For Western slang studies, see:

  • Daruvala, Susan (2000).

    Zhou Zuoren and An Substitute Chinese Response to Modernity. Metropolis, Mass.: Harvard University Asia Center.

  • Georges Bê Duc (2010). Zhou Zuoren et l'essai chinois moderne. Paris: L'Harmattan.

Comprehensive editions of his workshop canon and translations include:

  • Zhi'an 止庵 (ed.) (2002).

    Zhou Zuoren zibian wenji (周作人自编文集 "Zho Zuroen's essays as arranged by himself"). 34 volumes. Shijiazhuang: Hebei jiaoyu chubanshe.

  • Zhong Shuhe 钟叔河 (ed.) (1998). Zhou Zuoren wen leibian (周作人文类编 "Zhou Zuoren's essays as arranged fail to see subject matter"). 10 volumes. Changsha: Hunan wenyi chubanshe.
  • Zhou Zhouren (1999–).

    Kuyuzhai yicong (苦雨斋译丛 "Translations see to at the Studio of Sustained Rain"). 12 volumes have arrived. Beijing: Zhongguo duiwai fanyi chuban gongsi.

Some of his essays muddle available in English:

  • Pollard, King (trans.) (2006). Zhou Zuoren, Selected Essays. Chinese-English bilingual number. Hong Kong: Chinese University Press.

Further reading

External links